The Notebooks of Malte Laurids Brigge: Difference between revisions
Pat Palmer (talk | contribs) (bringing from Wikipedia and paring it down to parts I wrote, plus links to external things; will clean this up later) |
Pat Palmer (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
'''The Notebooks of Malte Laurids Brigge''' (in German: ''Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge''), published in 1910, was [[Rainer Maria Rilke]]'s only book-sized work of prose. The narrative takes the form of a rambling novelette filled with poetic language and contains, among other things, a retelling of the prodigal son tale, a striking description of death by illness, an ode to the joys of roaming free during childhood, a chilling description of how people wear false faces with others, and a snarky comment about the weirdness of neighbors. | '''The Notebooks of Malte Laurids Brigge''' (in German: ''Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge''), published in 1910, was [[Rainer Maria Rilke]]'s only book-sized work of prose. The narrative takes the form of a rambling novelette filled with poetic language and contains, among other things, a retelling of the prodigal son tale, a striking description of death by illness, an ode to the joys of roaming free during childhood, a chilling description of how people wear false faces with others, and a snarky comment about the weirdness of neighbors. | ||
The book was first issued in English under the title ''Journal of My Other Self''.<ref>[[Mary D. Herter Norton|M. D. Herter Norton]] (tr.). New York: W. W. Norton, 1949, 1992. Translator's Foreword, p. 8.</ref> | The book was first published in German by [[Insel Verlag]] (hardcover) in 1910 and consisted of two volumes of 191 and 186 pages, respectively. It was first issued in English under the title ''Journal of My Other Self''.<ref>[[Mary D. Herter Norton|M. D. Herter Norton]] (tr.). New York: W. W. Norton, 1949, 1992. Translator's Foreword, p. 8.</ref> | ||
== English translations == | == English translations == | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Gutenberg|no=2188|name=Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge}} {{in lang|de}} | {{Gutenberg|no=2188|name=Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge}} {{in lang|de}} | ||
*[http://www.zeno.org/Literatur/M/Rilke,+Rainer+Maria/Roman/Die+Aufzeichnungen+des+Malte+Laurids+Brigge Original text at zeno.org] {{in lang|de}} | *[http://www.zeno.org/Literatur/M/Rilke,+Rainer+Maria/Roman/Die+Aufzeichnungen+des+Malte+Laurids+Brigge Original text at zeno.org] {{in lang|de}} | ||
Revision as of 08:36, 31 July 2022
Template:Short description Template:Expand German Template:Infobox book
The Notebooks of Malte Laurids Brigge (in German: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge), published in 1910, was Rainer Maria Rilke's only book-sized work of prose. The narrative takes the form of a rambling novelette filled with poetic language and contains, among other things, a retelling of the prodigal son tale, a striking description of death by illness, an ode to the joys of roaming free during childhood, a chilling description of how people wear false faces with others, and a snarky comment about the weirdness of neighbors.
The book was first published in German by Insel Verlag (hardcover) in 1910 and consisted of two volumes of 191 and 186 pages, respectively. It was first issued in English under the title Journal of My Other Self.[1]
English translations
- John Linton (Norton, 1930; Hogarth Press, 1930). Originally published under the title The Journal of My Other Self.
- Mary D. Herter Norton (Norton, 1949)
- Stephen Mitchell (Random House, 1982)
- Burton Pike (Dalkey Archive, 2008)
- Michael Hulse (Penguin, 2009)
- Robert Vilain (Oxford, 2016)
See also
References
- ↑ M. D. Herter Norton (tr.). New York: W. W. Norton, 1949, 1992. Translator's Foreword, p. 8.
External links
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge, available at Project Gutenberg. Template:In lang