Buddhism/Catalogs: Difference between revisions
< Buddhism
Jump to navigation
Jump to search
imported>Peter Jackson |
imported>Peter Jackson |
||
Line 23: | Line 23: | ||
===Eastern branch=== | ===Eastern branch=== | ||
China, Korea, Japan, Vietnam, Singapore. | China, Korea, Japan, Vietnam, Singapore, Christmas Island. | ||
*the standard collection is the Taisho Shinshu Daizokyo, which includes (not grouped in separate sections) | *the standard collection is the Taisho Shinshu Daizokyo, which includes (not grouped in separate sections) |
Revision as of 04:58, 20 January 2011
Collections of authoritative literature
There is no complete translation of any of these in any Western language.
Southern branch
Burma, Thailand, Laos, Cambodia; neighbouring parts of Bangladesh, China, Vietnam, Malaysia; Ceylon. Language: Pali.
- Pali Canon; regarded as the Word of the Buddha
- commentaries
- subcommentaries (i.e. commentaries on commentaries)
Northern branch
Tibet, Bhutan, Mongolia; neighbouring parts of India, Nepal, China, Russia; Kalmykia.
- Kanjur: Tibetan translations of Indian texts regarded as the Word of the Buddha
- Tenjur: Tibetan translations of Indian texts not so regarded (including soem works of Indian missionaries written in Tibet)
- Nyingma Gyuwum: texts similar to both the above, but recognized only by the Nyingma school
Eastern branch
China, Korea, Japan, Vietnam, Singapore, Christmas Island.
- the standard collection is the Taisho Shinshu Daizokyo, which includes (not grouped in separate sections)
- Chinese translations of Indian texts regarded as the Word of the Buddha
- Chinese translations of Indian texts not so regarded
- Chinese texts
- Japanese texts
- In addition, major divisions of Japanese Buddhism have produced collected editions of literature important to them, overlapping the above.